• 藏品检索
  • 藏品征集
  • 首页
  • >
  • 藏品服务
  • >
  • 藏品欣赏
明代以来不同版本真腊风土记书籍

这是一批明代以来不同版本不同文字《真腊风土记》书籍,既有汉文版本,也有法文、日文、英文、柬埔寨文、德文等文字翻译本。《真腊风土记》是一部研究柬埔寨地区真腊古国与吴哥窟历史、文化的重要古籍,由元代温州人周达观撰写,是现存同时代对真腊古国的唯一记录。世界温州人博物馆能征集到自明代以来中外11种不同版本《真腊风土记》,实属难得,将极大地丰富《真腊风土记》与古代温州人的研究资料。

周达观,自号草庭逸民,永嘉人。元贞元年(1295),他随使团前往真腊(柬埔寨),约一年后回国,以游记形式撰成《真腊风土记》。全书约8500字,详细描绘了真腊国都吴哥城的建筑和雕刻艺术,叙述了当地居民的生活、经济、文化习俗与语言,并记载了真腊的山川与物产等。其中,还记载了温州漆器商品漆盘受到当地人喜爱的情况。因此,《真腊风土记》出版以后,历来受到重视,中国自明代开始就有各种刊本。19世纪以来,西方汉学家们也开始重视,先后有法文、日文、英文、柬埔寨文、德文等文字翻译本。我国现代考古学奠基人之一、温籍著名考古学家夏鼐先生曾三次撰写《真腊风土记》校注,其手稿保存在温州博物馆。